Resultados (
español) 2:
[Dupdo]Copiado!
1. Marroquí
• marroquí es el enfermo imaginario, lo que en lenguaje sabio se denomina hypocondre. Fuera de ese defecto, es un buen humanos y buen padre. Sin embargo bajo la copa de una segunda esposa hipócrita que no quiere obstaculizar, así como los médicos que explotan su creencia en una enfermedad imaginario. Como se Cegado por esta Obsesión de la enfermedad,No ve que se desea sobre todo a su dinero. Su falta el hace baja, descuidan con sus hijas y absurdo. Pero como se valiente, al fondo, se encuentra la razón cuando se le abre los ojos ante la verdadera Naturaleza de su entorno.
2. Señor Diafoirus
• Señor Diafoirus forma una pareja con su hijo Thomas, mientras que se asemejan y parecen inseparables.Ambos son presentados como Imbéciles, orgullosos de su arte de médico y de su saber universitario. Señor Diafoirus, en su larga Perorata de la escena 5 de la nota II, procura poner en valor todas las calidades de su hijo, como si era en tren de mostrar una mercancía para la vender: « […] y puedo decir sin Vanidad que desde hace dos años que es en los bancos,No hay punto de candidato que haya hecho más de ruido que le en todas las disputas de la escuela. " es la figura incluso del médico sabio pero insoportable y clave.
3. Toinette
• es el tipo de la esclava fiel a los buenos, ayudándoles en sus proyectos contra los malos. Desde el primer acto,Es la esclava de angélico y promete de ayudar contra los deseos de su padre y las maniobras de Béline. Su buen sentido le permite recuperar su razón de su maestro y proteger la casa.
es casi un personaje de relleno, cuando es perseguida por su maestro (la batalla de Almohada, acto I, escena 6), o encubierta en médico (acto III, escena 10).Se introduce la humor leve en el conjunto de la pieza.
4. Louison
• Louison, Hija de marroquí y pequeña hermana de angélico, es uno de los pocos personajes de niño en el teatro de molière. Se refleja en una larga escena (acto II, escena 8) donde se muestra malignos y citó con su padre, intentar desviar su ira (« le diría, si quiere, para usted désennuyer,El cuento de piel de burro o bien la Fábula del corbeau y del ZORRO, que se me ha aprendido desde hace poco. »). Hace incluso parece ser muerta para eludir el castigo. Sin embargo, sigue un niño, que sabe mal mantener un secreto, y termina por cualquier revelar a su padre.
III. Los temas principales
1. La hypocondrie
• es el nombre sabio que se dé a la enfermedad imaginario.La hypocondrie corresponde a un estado de ansiedad particular de una persona sigue preocupada por su salud y temiendo perpetuamente de ser enfermo. Marroquí representa el tipo de la hypocondriaque que se siente amenazado por la enfermedad o incluso por la muerte: "no me sorprende si no me puerta si bien este mes que la otra » (acto I, escena 1) o "ah! Mi Dios,Me dejarán aquí morir » (mismo escenario). Marroquí es un aflicción que proyecte tomar todas sus Angustias en la enfermedad.
2. La medicina
• al tiempo de molière, la medicina no está muy avanzada. Se atiende todas las enfermedades de la misma manera, por Sangradas, las Purgas y clystères, procesos todos muy presentes en el enfermo imaginario. Los médicos han mala reputación y,En haciendo escarnio de ellos, molière sabe que va a hacer reír su público fácilmente. Se reanuda el mismo tema en el médico pese le y se hace alusión en Don Juan y en Señor de Pourceaugnac.
• los personajes de médicos (el Sr. Purgon y los dos Diafoirus), como el de la ", son contra por los falsos médicos (Toinette encubierta o incluso marroquí a que,A finales de la pieza, se devolverá el hábito de doctor). En conjunto, la medicina parece poder ciertamente aliviar pero no curar.
3. El amor filial
• la relación entre padres/niños desempeña un papel importante en la pieza, como suele ocurrir en el teatro de molière. Más que el amor del padre para sus niñas (un poco impedido por la enfermedad de marroquí y su presentación en su segunda esposa),Es el amor a los niños para su padre que aparece en plena luz. Aunque su padre no acepta su matrimonio con Cléante, angélico la ama profundamente. De ahí su dolor en el anuncio de su muerte: « lamentablemente! Estoy de Luto todo lo que en mi vida podía perder más barato y más preciado. Estoy de Luto la muerte de mi padre.» no quería oír hablar de matrimonio y desea muriendo como su dolor es grande.
Está traduciendo, por favor espere..
