Mais quand même il aurait fallu prévenir, quoi, une bande qui s'amène à dix heures du soir, non, vraiment, tu devrais parler au syndic, ça devient trop con
Pero todavía habría tomado para evitar, lo que, una banda que lleva a la 10:00 de la tarde, no, realmente, usted debe hablar con el administrador, se convierte también con
Pero todavía no se les ha impedido, lo que, una banda que lleva a las diez de la noche, no, de verdad, se debe hablar con el administrador, se hace demasiado tonto